论文部分内容阅读
在小学的课本中,我就知道了井冈山是中国革命的摇篮,它是中国人民心中的圣地。如今,井冈山的硝烟早已散去,听不到万马厮杀的喧嚣,看不见蔽日的杆杆红军旌旗和滚滚而来的红色铁流。丽日蓝天,只见长空如洗,群山耸翠。那满山的映山红,汇成一片红色海洋,仿佛是被革命先烈的鲜血染红;那遍野的毛竹,是那样翠绿挺拔,犹如无数先烈的凛然气节。我深吸空气中扑鼻而来的芬芳,纵情欣赏云海激荡的山色美景。眼前的一切,把我带进了历史和现实交错的时空。
In elementary school textbooks, I learned that Jinggangshan is the cradle of the Chinese revolution and is a sacred place in the hearts of Chinese people. Today, the smoke of Jinggangshan has long been dispersed, can not hear the clamor of the slaughter, can not see the flag of the Red Flag and the rolling red iron stream. Liri blue sky, I saw the sky as wash, towering Tsui mountains. The mountain of azalea, sink into a sea of red, as if by the blood of the revolutionary martyrs stained red; those over the field of bamboo, so green and straight, like a martyr innocence. I am deeply fascinated by the fragrance of the air, indulge in the beautiful sea of clouds. Everything in front brought me into the space-time where history and reality are staggered.