论文部分内容阅读
在中等专业学校如何提高外语教学质量,提高教学效果,是中专外语教师一直在不断摸索探讨的问题。多年的教学实践,使我认识到,原订的中专学校外语教学大纲所规定的教学目的是不够恰当的,教材内容和教学方法不大符合学习外语的规律,学生学习收获不大,教师教学也很乏味。1982年颁布的中专校招收初中毕业生学习四年的外语教学大纲,要求学生经过四年的学习要达到借助字典每小时翻译几千印刷符号的资料。我认为这个大纲有三点不当之处:1.与大学没有本质的区别;2.不适合初中生入学的水平;3.在未解决语言入门的情况
How to improve the quality of foreign language teaching in secondary vocational schools and improve the teaching effect is that foreign language teachers in secondary schools have been constantly exploring the issue of exploration. Years of teaching practice made me realize that the purpose of teaching prescribed by the original foreign language syllabus for secondary schools is not appropriate enough. The teaching materials and teaching methods are not in line with the law of learning foreign languages. It’s boring. Secondary school enrollment in 1982, junior high school graduates enrolled in four years of foreign language teaching syllabus, requiring students to learn after four years to reach the dictionary with the translation of thousands of printed symbols per hour information. I think this outline has three improper points: 1. There is no essential difference with the university; 2. Not suitable for junior high school students to enter the level; 3. In the case of not solve the language entry