视频显示终端干眼应用P2Yn 2受体激动剂治疗的效果观察n

来源 :中华眼外伤职业眼病杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:king_wda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:观察视频显示终端干眼(VDT)应用嘌呤受体族中的P2Yn 2受体的激动剂(地夸磷索钠滴眼液)治疗的效果。n 方法:前瞻性随机对照研究。纳入2020年2月至2020年8月与2021年6月至2021年9月福建省立医院的视频显示终端干眼连续病例60例,年龄(26.05±1.97)岁,随机分为两组:研究组30例予嘌呤受体族中的P2Yn 2受体的激动剂滴眼,对照组30例未予干预。随访4周进行两组效果对比。n 结果:随访4周,研究组的干眼相关生活质量评分、泪膜破裂时间、角结膜染色评分和泪河高度显著改善,而且优于对照组(均n P<0.001);泪液分泌试验及结膜充血评分无明显改善(n t=-1.757,1.157;n P=0.084,0.252),与对照组相比差异无统计学意义(n t=1.478,1.856;n P=0.145,0.068);结膜印迹细胞学与基线相比未见明显改变。随访期间,未观察到严重不良反应。n 结论:视频显示终端年轻干眼患者使用P2Yn 2受体激动剂治疗安全有效。n “,”Objective:To observe the efficacy of application of P2Yn 2 receptor agonists(diquafosol ophthalmic solution) in dry eye due to visual display terminal.n Methods:This was a prospective randomized controlled study. Sixty patients with dry eye due to visual display terminal in Fujian Provincial Hospital from Feb. 2020 to Aug. 2020 and from Jun. 2021 to Sep. 2021 were consecutively included and randomly divided into two groups. The age of the patients were (26.05±1.97) years. The 30 cases of the study group was given P2Yn 2 receptor agonists eye drops and the 30 cases of the control group were not given any treatment. The patients were followed up for 4 weeks and the efficacy between the two groups were compared.n Results:At 4 weeks of follow-up, dry eye-related quality-of-life score, tear film break-up time, keratoconjunctival staining scores and tear meniscus height were significantly improved in the study group, and which were superior to those of the control group (all n P<0.001). Schirmer I test and conjunctival hyperemia scores in the study group were not significantly improved (n t=-1.757, 1.157; n P=0.084, 0.252), with no statistically significant difference compared to the control group (n t=1.478, 1.856; n P=0.145, 0.068). No significant change in conjunctival impression cytology compared to baseline. During the follow-up period, no serious adverse reaction was observed.n Conclusion:Application of P2Yn 2 receptor agonists for young patients with dry eye due to visual display terminal are safe and effective.n
其他文献
民间中医特色诊疗技术以理筋调肝为核心,通过柔肝疏肝、疏通经络、调和气血,借助局部的刺激,理筋整骨,促进全身气血运行.“罗氏正骨法”利用轻柔手法让患者放松,消除患者的恐惧和疑虑,“一掌击、一脚踢”,重而不滞,重中有巧,疏肝理气,通经活络,迅速疏通病患部位气血,理急止痛.“李氏铁手腕挺直法”以脊柱挺直为核心,通过手法操作,达到头、肩、腰、膝的系统挺直,经过理筋,进而整骨,达到全身挺直的目的 .诠释肝在民间中医特色诊疗技术中的关键作用,有助于民间中医诊疗技术的理论化,填补其长于实践而短于理论的不足,为民间中医特
中医“正气”理论强调了正气在疾病的发生发展中具有决定性作用,变应性鼻炎的发生主要责之于正气亏虚、免疫功能低下、机体抗病能力弱,无以抵抗外邪的侵袭.脏腑亏虚、功能失调、体质异常皆为正气不足的表现.治疗上应使患者“正气存内”,既要在发病之时及时控制炎症反应,补益正气,扶正祛邪;又要注重未病防护,自我调养.
在中医脏象学说中,脾为五脏之一,五行属土,为阴中之至阴,主运化谷食和水饮.若脾气虚衰,运化水液功能障碍,可造成痰饮水湿停聚.而脾虚导致的生湿与脾虚导致的生痰是两种不同的病理产物,因机证治不尽相同,且痰和湿常兼见并可相互转化,故对二者进行区别,以准确辨别脾虚生湿与脾虚生痰对于治疗疾病、截断病程十分重要.通过对两者病因、病机、临床表现及治疗方药进行探析,发现湿多由时令、环境等外湿引起,湿气困脾,津液不运,以脘腹胀满、食欲不振和身目发黄等为主要表现,治疗多用平胃散燥湿运脾、行气和胃;脾虚运化无力,水谷精微不能正
阿尔茨海默病(AD)是痴呆疾病中最常见的一种,好发于老年人.随着全球人口老龄化的加剧,阿尔兹海默病的发病率也逐年升高.近年来研究表明针灸对AD的防治效果明显,其具体作用机制与调节突触可塑性密切相关.搜集整理近十年来从突触可塑性方面开展的针灸防治阿尔茨海默病机制研究成果并进行综述,阐述其内在规律,为今后针灸防治阿尔茨海默病的实验研究和临床治疗提供参考.
通过梳理《黄帝内经》中“微动四极”的理论源流,并对四肢与脾、阳气、血的关系进行剖析,揭示“微动四极”理论对疾病防治的意义.该理论可通过“微动四极,活用外治,促阳输布;微动四极,补气温阳,以实四肢;微动四极,去菀陈莝,以复其行;微动四极,未病先防,指导养生;微动四极,移情易性,以情胜情”五个方面对疾病进行防治.
“医门八法”之汗、和、下、消、吐、清、温、补出自清代程国彭撰著的《医学心悟》,辨证论治是中医的精髓,“医门八法”上承辨证、下统方药,是至关重要的一环,“医门八法”对中医治法给予了概括性总结,其详细阐述多直接引用仲景治法,且以伤寒方药为依据,体现了程氏对仲景学说的继承.“医门八法”首创简便的辨治体系,是对《伤寒杂病论》治法治则的凝练与提高,起着执简驭繁、提纲掣领之功用,更是对仲景学说的创新和发展,为后世所推崇.从医者需领悟仲景治法之深意,掌握“八法”之精奥,师其法而不泥其方.分析“医门八法”在《伤寒杂病论》
“一带一路”的发展格局要求中国更多参与国际事务并发挥领导作用,尤为重要的是宣扬和传播中国文化.中医药作为中国文化的瑰宝需要我们大力弘扬,这就需要培养优秀的中医药翻译人才,但目前翻译人才的培养质量不够理想,为此有必要对中医药翻译人才的现状进行剖析,找出问题,提出相应行之有效的人才培养策略,以促进中医药的国际化进程.从学科层面和人才培养层面提出六大建议,旨在提高人才培养效果,服务国家战略,促进中国文化和中医文化走出去并被世界接受认可.
以目前由权威机构在线发布和出版的新型冠状病毒肺炎诊疗方案中的中医方案3个英译本为研究对象,通过对比分析不同译本中的中医证型术语、中药方剂名、中药饮片、现代中药制剂名称等的翻译,发现当前中医英译翻译策略基本以异化法为主,具体方法上以直译和音译为主,术语翻译存在不统一甚至漏译、误译问题.
马万里(Giovanni Maciocia)作为海外中医英译的代表人物,对中医英译事业及中医海外传播做出了重要贡献.从生态翻译学视角出发,对马万里的英译从“三维转化”方面进行分析,探讨提高中医英译质量的策略和方法,以期促进中医药的国际交流.
时序更替,岁月如歌,旧岁已去,新篇又启.站在岁月的门槛,让我们和过去的一年轻轻地作个道别.岁末,有一种特别的牵挂,牵挂的人,是千万个致力于用药安全的“你”;新春,有一种特别的祝福,祝福的人,是与我们一路同行的“你”.辞旧迎新之际,中华医学会《药物不良反应杂志》向全体新老编委、青年编委、作者、读者及所有为杂志成长默默奉献的人们,致以由衷的感谢和诚挚的问候.祝新老朋友在新的一年,身体健康,事业兴旺,阖家幸福,虎年吉祥!
期刊