论文部分内容阅读
清末,张荫棠在其全面藏事革新期间,撰译《训俗浅言》《藏俗改良》两本小册子,刊发民间,以期改良藏俗。“藏俗改良”是张荫棠在其倡言革新、筹划新政的整体运思中,结合中国历代“为政必先究其俗”的传统社会治理理念,经与西藏地方筹议酝酿而成,在其全面藏事革新中占有重要的地位。“藏俗改良”是清末治藏面临新情况时采取的新措施。由于张荫棠的离藏,藏俗改良并没有收到他预期的效果,但是为后世西藏经济社会的发展奠定了社会舆论与思想基础。
In the late Qing Dynasty, during his comprehensive Tibetan reform, Zhang Yintang translated two pamphlets “Lessons from the Masses,” “Improvement of Tibetan Buddhism,” and published the private books with a view to improving Tibetan custom. “Tibetan custom improvement ” is Zhang Yin-tang’s idea of traditional social governance in his advocacy of reform and planning of the New Deal combined with the traditional social governance concept of “ , Occupies an important position in its comprehensive Tibetan reform. ”Tibetan custom improvement" is a new measure adopted in the new situation of Tibet rule in the late Qing Dynasty. Due to the separation from Tibet by Zhang Yin-tang, the improvement of Tibetan culture and customs did not receive the expected results, but laid the foundation for public opinion and ideology for the future economic and social development of Tibet.