论文部分内容阅读
经济史上前所未有的持续已达六年之久的生产滑坡再也无法依靠对原来积累的财富的重新分配来加以补偿而解决消费问题。继生产两度萎缩之后,自去年开始,生产设备停工日益增多,居民实际收入迅速下降并伴随人口数量减少,仅获“有限口粮”的科学和智力潜力迅速衰退,社会基础设施遭到破坏,总之,国力随着生产潜力的下降而削弱。 在两次选举活动过程中,当执政党和它培育起的共产党反对派争论谁能更好地恢复昔日俄罗斯的强盛的时候,我国经济继续快速恶化,国内生产总值
The unprecedented landslide of six years in the history of the economy can no longer be solved by relying on the redistribution of the accumulated wealth to solve the problem of consumption. Following the two-fold contraction in production, the shutdown of production equipment has been increasing since last year. The real income of residents has dropped rapidly and accompanied by a decrease in the population. The potential of science and intelligence, which has only been granted “limited rations,” has rapidly deteriorated and social infrastructure has been damaged. , The national strength weakened as the production potential declined. During the two election campaigns, when the ruling party and the Communist opposition it cultivated argue about who can better restore the strength of former Russia, our economy continues to deteriorate rapidly. The gross domestic product