论文部分内容阅读
记得有一次,英语老师要我们看完《罗马假日》后,分小组表演短剧。这一下可急坏了我:是把DVD中的台词一句句抄下来?还是去买一本原版的书?后来你猜怎么着?好友向我推荐了“英语之声”——Everything is just OK! 当然“英语之声”的“影”版块不仅有好多经典的影视对白,还有原版英文电影剧本、最新英语电影预告!这可乐坏了有“小影虫”之称的我,从《乱世佳人》《星球大战》到《古墓丽影》《网络奇缘》,甚至《东京爱情故事》《憨豆先生》等都能从中找到。一边看着自己喜欢的影片和明星,一边学习英语,不懂时还可以立即打开“英语之声”的双解词典寻求帮助。乐哉!乐哉!
I remember one time, the English teacher asked us to perform a short play in groups after we read “Roman Holiday”. This can be an anxious to me: Is the line in the DVD sentence to read down, or to buy an original book? Then guess what? Friends recommended to me “the voice of English” - Everything is just OK! Of course, the “Shadow” section of “The Voice of English” not only has a lot of classic film and video, but also the original English movie script, the latest English movie preview! This Coke is bad, I have “little insects,” I said, from “Gone With the Wind” “Star Wars” to “Tomb Raider” “Network Romance”, and even “Tokyo Love Story” “Mr. bean” can be found from. You can learn English while watching your favorite movies and celebrities. If you don’t, you can immediately open the Double Voice Dictionary of English for help. Hello! Hello!