【摘 要】
:
由于法律英语所述的法律关系相当复杂,而立法者总是试图将某一问题的相关信息全部安置于一个完整的句子之内,避免几个分散的句子可能引起的歧义,这就必然要求语言结构严谨周
【出 处】
:
湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究)
论文部分内容阅读
由于法律英语所述的法律关系相当复杂,而立法者总是试图将某一问题的相关信息全部安置于一个完整的句子之内,避免几个分散的句子可能引起的歧义,这就必然要求语言结构严谨周密,逻辑性强,从而导致法律英语中的长句多。基于法律英语长句的特点,在法律翻译过程中,翻译人员应当在理解法律英语长句结构特点的基础上,在实际的翻译工作中正确而又富有创造性地处理法律文件中出现的长句翻译问题:摆正条件句的主从关系,合理使用逻辑连接词and和or以及恰当地在一个长句中放置多个修饰限定成分。这样才可达到提高法律翻译质量之目的。
其他文献
“互联网+”是一种新的经济形态,目前正融合于社会各领域之中。“互联网+民族团结”是因事而化、因时而进、因势而新的做好青年大学生民族团结教育工作的内在要求。本文基于
目的:建立大鼠内毒素血症肠道损伤的动物模型,并分别给予葡萄糖-胰岛素-钾溶液(极化液)和谷氨酰胺进行干预治疗,通过观察大鼠肠道炎症变化,研究极化液和谷氨酰胺联合应用对内
本刊讯10月28日下午,傅国庆校长以热情洋溢的欢迎辞,揭开了2020年浦东新区中小学生集邮系列活动总结颁奖大会暨上海市傅雷中学傅雷少年邮局启动仪式的帷幕。来自各有关单位的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
本文是一篇翻译实践报告,翻译文本选自于《走近西点军校之美国军事学院与学员生活》West Point:An Intimate Picture of the National Military Academy and of the Life of the Cadet的前三章节。该书由前美国西点军校上校罗伯特·查尔伍德·理查生(Robert Charlwood Richardson Jr.)所著,属于纪
最近,一个叫作《国家宝藏》的节目引起了人们的关注。这一文博探索节目号召了九大最具分量的国家级博物馆,每家甄选出3件镇馆之宝亮相,通过明星扮演历史人物还原文物的"前世传
从REACH法规中3个限制物质清单的新变化、全球最具影响力的纺织品安全性标准的新进展和其他被推出的重要新举措等3个方面,阐述了2019年国际市场上禁限用纺织化学品的最新动态
本文比较了相同初始卡伯值时烧碱-AQ麦草浆CEH、DQP和D(EOP)D漂白浆与桉木的DQP漂白浆的白度,研究了漂后麦草浆的黏度、打浆性能、纸页的物理强度及废水的污染负荷。结果表明,相
教育和文化的目标,只在于发展知识上的鉴别力和良好的行为。一个理想的受过教育者,不一定要学富五车,而只须明于鉴别善恶;能够辨别何者是可爱,何者是可憎的,即是在知识上能鉴