论文部分内容阅读
随着经济全球化的进程,翻译的兴起已经是势不可挡,而在如此大环境下我国当前日语翻译教育仍然面临着很多问题。大到中日间两国间的历史关系,小到课堂中的教育方式都在潜移默化中影响到我们日语翻译教学中的质量和效率。而本人通过对日语日常教学中所积累的经验,结合实践归纳总结出学生在基础日语翻译教育中所出现的问题,有针对性地提出了一些实际可行的教学改革方案。加强对日本历史文化的了解,增强对学生对日语交流氛围的程度,提高学生们的学习兴趣。
With the process of economic globalization, the rise of translation is already overwhelming. However, in such circumstances, there are still many problems facing our current Japanese translation education. The great historical relationship between China and Japan and the mode of education in the classroom affect the quality and efficiency of our Japanese translation teaching. I summarize the problems that students have in basic Japanese translation education through the experience accumulated in daily Japanese teaching combined with practice, and put forward some practical teaching reform programs. Enhance understanding of Japanese history and culture, enhance students ’level of communication with Japanese, and enhance students’ interest in learning.