论文部分内容阅读
近几年来,媒体报道了不少的“一元钱抢劫案”,标题制作都不够严谨。比如,南方网(2002年1月24日)的《抢劫一元钱也要进监狱》,2005年9月22日大洋网上据称来源于华商报的《陕西一农民冒充警察抢一元钱被判10年刑》,2005年10月26日东方网《三人抢劫物品仅值一元被判徒刑并处万元罚金》。这些报道,内文都提到,罪犯抢劫的财物价值不止一元钱,标题却做成了抢劫一元钱,可以说很不准确。如《抢劫一元钱也要进监狱》
In recent years, the media have reported quite a few “one dollar robbery cases” and the title production is not rigorous enough. For example, Nanfangwang (January 24, 2002) also said that “a robbery should go to jail for one dollar”. On September 22, 2005, Ocean Net allegedly came from China Business Daily that a peasant in Shaanxi Province was robbed of a dollar and sentenced to 10 Year sentence “, October 26, 2005 East Network” three robbery items worth only one yuan was sentenced to prison and 10,000 yuan fine. “ As mentioned in these reports and articles, the value of property robbed by criminals is more than one dollar in value, but the title has been robbed of one dollar, which can be very inaccurate. Such as ”robbing one dollar also have to jail"