论文部分内容阅读
第一,渤海横向传到日本的“渤海乐”是足以代表渤海国主体民族传统的音乐。其对渤海而言,则称之为“本国乐”或“本国之乐”;其在他国(如日本)而言,则被称为“渤海乐”。第二,渤海纵向传给其后裔女真的“渤海乐”仍然是足以代表其主体民族传统的音乐,与横向传入日本的“渤海乐”性质相同;第三,南宋时期由金朝传入中原内地的“渤海乐”还是足以代表渤海国主体民族传统的音乐,其性质仍然未变。第四,从“渤海乐”的最早出处——日本六国史的第二部即《续日本纪》相关史料的考察,到中国正史《金史》、《宋史》中相关史料的检索,目前尚未发现足以对“渤海乐”性质产生怀疑的任何史料,更没有发现“渤海乐”就是“高丽乐”的任何证据。
First, the “Bohai Music” spread across the Bohai Sea to Japan is enough to represent the national tradition of the Bohai Sea nation. For the Bohai Sea, it is called “national music” or “national music”; in other countries (such as Japan), it is called “Bohai Music”. Secondly, the “Bohai Music” passed longitudinally to the descendants of the Bohai Sea is still the music that is enough to represent its main national tradition and is of the same nature as that of the “Bohai L” imported horizontally into Japan. Thirdly, Into the Central Plains mainland “Bohai Music ” or enough to represent the Bohai Sea nation’s main national tradition of music, its nature has not changed. Fourthly, from the earliest source of “Bohai Le ” - the second part of the history of Japan’s six kingdoms, ie the investigation of relevant historical materials of “Continued Japanese Chronicle”, the retrieval of related historical materials in the “History of the Golden Age” and “Song Dynasty” At present, no historical data sufficient to doubt the nature of Bohai Music have been found. Nor have any evidence been found that Bohai Music is the Korail.