论文部分内容阅读
任何一种语言都蕴含着本民族的心理特征、思维模式和行为方式,语言是人类一切活动的载体,在交流与传播过程中起着桥梁和纽带的作用。日语教学是跨文化交流的一种需要,文化导入是一种人文关怀,在日语教学中如何将文化导入教学是一种需要,也是一种挑战。
Every language contains the psychological characteristics, modes of thinking and behaviors of the nation. Language is the carrier of all human activities and plays a role as a bridge and link in the process of communication and dissemination. Japanese teaching is a need for intercultural communication. Cultural introduction is a kind of humanistic concern. It is a need and a challenge to introduce culture into teaching in Japanese teaching.