论文部分内容阅读
近几年农村自发成立的理事会和婚庆演艺承载着村庄风俗习惯的重要部分,是市场经济冲击和熟人社会延续的产物,兼具市场经济、熟人社会、风俗习惯的特点,在这三种要素中,市场经济是动因,熟人社会和风俗习惯是变体,动因和变体的相互作用使理事会和婚庆演艺的市场经营兼具熟人社会的特点,且给村庄的熟人社会结构带来了现代化的转变,更使村庄的风俗习惯生命力更加强盛和多姿。然而,理事会和婚庆演艺的三种要素在相互作用的过程中也给村庄带来了不利的影响,动因的冲击使熟人社会和风俗习惯产生异化,如道德的弱化、风俗习惯庸俗化的现象正在延续,以及存在风俗习惯过度扭曲的风险。熟人社会和风俗习惯的惯性和隐形化,则使理事会和婚庆演艺的经营不规范,增大了政府监管的难度。为此需要政府合理介入来引导规范理事会和婚庆演艺的发展,使农村的风俗文化朝着有利于社会主义精神文明建设的正确的方向发展。
In recent years, spontaneous establishment of rural councils and wedding performing arts carries an important part of the village customs, is the product of the market economy and the continuation of acquaintances, both the characteristics of the market economy, acquaintances, societies, customs and habits in these three elements In the market economy is the motivation, acquaintances and customs of the community is a variant of the interaction between motivation and variation of the council and wedding performing business market both the characteristics of an acquaintance society, and to acquaintances in rural areas to bring the modernization of the social structure Change, but also make the village’s customs vitality more powerful and colorful. However, the three elements of the council and the wedding performing arts also exerted unfavorable influences on the village during the process of interaction. The impact of motivation alienated the society and customs of the acquaintances, such as the weakening of morality and the vulgarization of customs Is continuing, and there is a risk of excessive distortions of customs. The inertia and invisibility of acquaintances, societies and customs make the management of the council and wedding performing arts not standardized, increasing the difficulty of government regulation. Therefore, it is necessary for the government to properly intervene to guide the development of the regulatory council and wedding performing arts so that the customs and culture of the rural areas will develop in the correct direction conducive to the construction of socialist spiritual civilization.