论文部分内容阅读
2013年,随着剧团人事变动和角色调整,我有幸被选为新编大型古装潮剧《曹营恋歌》(下简称《曹》剧)男主角曹操的扮演者,接到角色安排时,可谓喜忧参半。欣喜的是剧团领导委以重任,安排我担纲如此重要的角色,给我提供了一次绝好的艺术实践和舞台淬炼的机会,同时又倍感“压力山大”:一是该剧是剧团知名编剧郭克贵和翁晓明改编的力作,在前辈演员的倾情演绎下已成剧团精品剧目,珠玉在前,对自己是一挑战;二是曹
In 2013, with the change of personnel and role of the troupe, I was fortunate to be selected as the actor who played the role of new actor Cao Cao in the large-scale costume drama “Cao Ying Love Song” (“Cao” drama) . It is gratifying that the leadership of the company is entrusted with the important task of arranging me to play such an important role in providing me with an excellent opportunity for artistic practice and stage hardening while at the same time stressing that " The well-known screenwriter Guo Kegui and Weng Xiaoming’s adaptation of the masterpiece, in the interpretation of the predecessors actor has become a drama repertoire, Zhu Yu in front of himself is a challenge; Second, Cao