论文部分内容阅读
在印度古代文学中 ,相当于赞美诗的赞颂 (Stotra)是非常重要的一种文体。赞颂文体不仅在印度本土盛行 ,而且影响到西域丝绸之路上的多民族语言文学 ,乃至我国的汉语赞文。本文对印度赞颂文学的代表人物之一摩里制吒 (M仭tr·cet·a)的生平、作品及其代表作《一百五十赞佛颂》的传译过程作了初步探讨 ,以期引起国内从事东方文学、宗教艺术、古代诗歌比较等方面的研究者对这一文体的重视
In ancient Indian literature, the equivalent of hymns of praise (Stotra) is a very important style. Praise genre not only prevailed in India, but also affected the multi-ethnic language and literature in the Silk Road in the Western Regions, and even the Chinese praise of our country. This paper makes a preliminary study on the biography of M 仭 tr cet a, one of the representatives of the tribute literature in India, and the translation process of the “One hundred and Fifty Praise Song” Researchers in Eastern China engaged in the study of oriental literature, religious art and the comparison of ancient poetry paid more attention to this style