论文部分内容阅读
(一) 1942年和1943年是敌后抗日战争最艰苦困难的时期。大多数革命志士迎着困难坚持抗战,但也有少数人经不起困难的考验。这时八路军湖西军分区参谋刘厚培投敌叛变,跑到丰县城里投降汉奸头子侯本升,当了一名汉奸队长。刘厚培逃跑时还把我军分区文工团女演员董云娇带走,强娶为妻。刘厚培经常带领汉奸队出城骚扰我抗日根据地。正因为他在我军待过,对我方情况多少有些了解,就构成对我更大的威胁。这时我主力十团团长肖明已在1942年冬季反扫荡中英勇牺牲。他的爱人方承雅留在湖西妇联工作。1943年秋末之际,方承稚在丰单边境的高楼蹲点时,被刘厚培探知,他采取夜间突然袭击的方式将方承雅劫持至丰县城里当作人质,以此向我军讨价还价。
(1) 1942 and 1943 are the most difficult and difficult period for the anti-Japanese war after the enemy’s enemies. Most revolutionary cults persist in the war against difficulties, but there are also a few who can not stand the test of hardship. At this time, the Eighth Route Army Lake West Division staff Liu Houpei enemy defectors, went to Fengxian city surrender traitor Hou Ben Sheng, when a traitor captain. When Liu Houpei escaped, he also took away Dong Yunjiao, an actress from the Army’s regional art troupe and marries him strongly. Liu Houpei often led traitors out of the city harassment of my anti-Japanese base areas. It is precisely because he stayed in our army and knew a little about our situation, posing a greater threat to me. At this time, my main force, 10 regiment Xiao Ming, had bravely sacrificed in the 1942 winter anti-raid. His wife, Fang Chengya, stayed in the Huxi Women’s Federation. In the late autumn of 1943, when Fang Chengzhi met with Liu Houpei in the high-rises on the border of Fengdan, he took Fang Chengya’s hijacking in Feng County as a hostage in a sudden attack at night, in order to bargain to our army.