论文部分内容阅读
这是一个帅哥美女扎堆的特殊群体。他们以自己独特的思维力量与语言风格,诠释着中国国策。面对中外记者的“刁招”、“怪招”、“险招”……他们沉着应对,智解妙答,使自己也成为充满神秘与峰回路转的风景。作为女发言人,性别并没有给姜瑜的职业生涯带来太多影响,反倒是为她赢得了更多的关注。先是被外媒评为五十名全球美女官员之一,如今又因在“半岛局势”上的发言成为在韩国家喻户晓的人物。不过,对于外媒急着给
This is a special group of handsome guy get together. With their unique thinking power and language style, they interpreted China’s national policy. In the face of Chinese and foreign reporters “Diao move ”, “strange move ”, “dangerous move ” ... ... They calmly deal with, wisdom solution, so that they have become full of mystery and the twists and turns of the landscape. As a spokeswoman, gender did not bring too much influence to Jiang Yu’s career, but rather won her more attention. First, it was rated one of the 50 global beauty officials by foreign media. Now it has become a household name in South Korea because of its speech on the “peninsula situation.” However, urgent for foreign media to give