论文部分内容阅读
老家的一位侄子来信说,他结婚快6年了,妻子一直未生育,要来省城看病,先给我打个招呼。放下信,我立刻想起了六年前的事——那是这位侄儿和侄媳旅行结婚,从我这里经过。因为这其中还有过一段插曲,给我留下了很深的印象。侄媳的形象,至今历历在目。那时,她24岁,初露芳华,修长的身材,清瘦的面容,该说是现代女性追求的典型形象。然而却给人一种漂亮而欠丰满的感觉,特别是她那双眼睛,似乎有些过大而稍突,转动时露白太多,且很
A hometown nephew wrote that he had been married for almost six years and that his wife had never given birth and came to the provincial capital to see a doctor before he said hello. Letting go of the letter, I immediately remembered what happened six years ago - the nephew was married to a niece-in-law and passed me. Because of this there is also a passage, left a deep impression on me. The image of nephew-in-law has so far been vivid. At that time, she was 24 years old, Chu Fanghua, slender figure, thin face, said that the typical image of modern women’s pursuit. However, it gives a beautiful and under-plump feeling, especially her eyes, it seems that some are too large and slightly sudden, too much white when turning, and very