试论和歌中“名词休止”的翻译技巧r——以《小仓百人一首》为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chshlu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
和歌(短歌)是日本的定型诗,并以容量短小,技巧丰富为特征,翻译难度较大.在和歌汉译的翻译理论与实践中,出现了金中、王向远等对歌体进行斟酌,考察了和歌翻译的形式.但对和歌之中诸如“枕词”“序词”“掛詞”应如何翻译这一问题鲜有涉足.本文以《小仓百人一首》为例,具体考察了名词休止这一和歌技法在翻译时需要注意的技巧.并总结出了高独立性、低独立性及无断句式三种类型的名词休止形式,分别对相应和歌进行了试译.
其他文献
“核桃黑”是核桃产区的一大害,核桃仁半边乃至全部变黑,种仁变质无法售出,减产三成至八成。“核桃黑”是举肢蛾幼虫为害的结果。举肢蛾幼虫 “Walnut black ” is a majo
本文利用中尺度数值模式输出结果,结合地面和高空气象资科,分析了本次降水发生的动力、热力特征.结果表明,整个降水过程中大范围低层暖湿平流和环境对流不稳定诱导生成低空急
西北大学小黑剧社演出的根据《水浒传》改编的话剧《武贰》,以巧妙的戏剧结构和现代人的视角重新诠释文学经典,塑造了一个符合人性的真实丰满的武松形象.该剧的演出不仅舞台
  Assessing wind energy is a key step in selecting a site for a wind farm.The accuracy of the assessment is essential for the future operation of the wind far
会议
<正> 前言当前,斜张桥凭借其轻盈的结构,强大的跨越能力和富有竞争力的经济指标而风靡于世界。越来越多的大中型桥梁的设计者把眼光投向斜张桥。今天,在200米到500米这个跨径
随着技术难度降低,闪存MP3已经不是什么稀罕玩意。各厂家纷纷推出体现自己特点的特色MP3。笔者试用的爱国者USB迷你王录音MP3-A08型(简称A08)就是华旗公司推出的一款高档闪
罗伯特·弗罗斯特是20世纪美国最著名的诗人之一,他的田园诗与自然诗多被后人传颂与研究.在他的诗歌中,他运用了大量的象征手法.在他的诗歌中,看似是描写事物景象的作品,其实
一个只有高中学历的演奏员,凭着不懈的努力成为作曲家,他创作的作品获得包括中宣部“五个一工程”奖和文化部“文华奖”、“群星奖”在内的近70项省(部)级奖励。左眼失明,右
本文利用广东省城市空气质量资科、中国气象局番禺大气成分站逐时PM10、PM2.5以及能见度数据、广州基本站风速数据、2013年东莞佛山大气边界层观测试验风廓线资料等,研究了珠
会议
摘 要:在外国文学作品的阅读与研究中,要保证人物评价达到相应的标准,以提高读者的阅读兴趣,并在外国文学作品中体现人物评价的作用效果。而对于外国文学作品中人物评价在实际开展过程中出现的问题来说,必须在考虑各项基础因素条件下有一定合理改进措施,提高外国文学作品中人物评价水平,满足人们阅读各类外国文学作品的要求。  关键词:外国文学作品;人物评价;问题;对策  [中图分类号]:I106 [文献标识码]: