论文部分内容阅读
留学生们一致认为,B&R对于他们国家而言是一个契机。5月一个周四的下午,在上海复旦大学光华楼东辅楼的一间普通教室里,来自十几个国家的学生用汉语讨论得热火朝天。作为复旦大学国际文化交流学院的文化班和经济班第一次联合上课,此次课程主题是“一带一路”(Belt and Road,简称B&R)。虽然这些学生的汉语水平参差不齐,对于“一带一路”的了解也不尽相同,但他们一致认为,B&R对于他们国家而言是一个契机。
The students agreed that B & R is an opportunity for their country. On a Thursday afternoon in May, students from a dozen countries discussed the issue in Chinese in an ordinary classroom at the East Fu Building, Guanghua Building, Fudan University, Shanghai. As the first joint class of culture and economics classes at Fudan University’s International Cultural Exchange School, the theme of this course is Belt and Road (B & R). Although these students have different levels of Chinese proficiency, their understanding of “Belt and Road” is not the same, but they all agree that B & R is an opportunity for their country.