论文部分内容阅读
那天,一切都明朗了。穴居人就是永生者;那条多沙的小溪就是骑手寻找的河流。至于那座名声在外、已经传到恒河的城市,永生者们早在九个世纪前已经摧毁。他们用废墟的残砖断瓦在原先的地点盖起我察看过的那座荒唐的城市:像是戏谑的模仿或者老城的反面,也是奉献给那些操纵世界的非理性神道的寺庙,关于那些神道我们一无所知,只晓得他们同人毫无共同之处。那座建筑是永生者屈尊俯就的最后一个象征;标志着永生者认为一切努力均属徒劳,决定生活在思考和纯理论研
That day, everything is clear. Neanderthals are the eternal life; the sandy stream is the rider looking for the river. As for the fame, which has spread to the cities of the Ganges, the eternal life was destroyed as early as nine centuries ago. They built the absurd city I had seen in the original place with the broken bricks of the ruins: imitations like jests or the opposite of the Old City, and temples to irrational Shinto who manipulated the world, Shinto we know nothing, only know that they have nothing in common with others. The building is the last symbol of the eternal life of condescending; marks the eternal life that all efforts are in vain, decided to live in thinking and pure theory