论文部分内容阅读
“天宫”与“神舟”“嫦娥”一样,是一个具有浓郁中国特色、寄托了国人无限憧憬的名字。在中国古代神话传说中,“天宫”是神仙居住的地方,是凡夫俗子梦寐以求的归宿。人类从诞生的那一天起,就充满了对浩瀚星空和无垠宇宙的好奇与憧憬。甚至可以说,是对宇宙的好奇与憧憬,让人类之所以成为人类——我们可以想象,很早很早以前,在北京的山顶洞,云南的元谋,或者非洲的某个丛林,一只类人猿躺在无垠的星空下,它混沌的大脑突然被星光照亮,思考着以前从未思考过的一
Like Temple of Heaven and Chang’e, Temple of Heaven is a name with rich Chinese characteristics and placed on people’s infinite vision. In ancient Chinese myths and legends, “Temple of Heaven” is the place where immortals live and is the dream home of mortal beings. From the day of its birth, human beings are full of curiosity and longing for the vast stars and the vast universe. Can even say that the curiosity and vision of the universe, the reason why human beings become human beings - we can imagine, very long ago, in Beijing’s Peak Cave, Yunnan Yuanmou, or a jungle in Africa, a kind of apes lying Under the boundless starry sky, its chaotic brain is suddenly illuminated by the starlight, thinking of one that has never been thought before