论文部分内容阅读
动感之都前年秋天,我从柬埔寨回国途经香港,刚下飞机步入海关大门之际,四个大字赫然映入眼帘:动感之都。这次赴港参加“中小企业国际市场推广日”活动,又多处见到“动感之都”的文字。为什么把这世界著名的自由港、我们国家的“东方之珠”称之为“动感之都”呢?开始,我疑惑不解。为了感受这“动感之都”的真谛, 我站在海拔397米高的太平山顶,鸟瞰货轮、渡船繁忙穿梭的维多利亚港和波浪般连绵起伏的高楼大厦;我穿行在人口密度为世界之最的大街小巷, 像一条游鱼在人潮中涌来涌去;我深入到商场、店铺,在“购物的天堂”里观看购物者的笑脸;我乘坐古典的舢舨荡漾在香港仔的水面,体验渔家的昔日生活……
Before the autumn of the dynamic city, I came back from Cambodia via Hong Kong and just left the airplane and entered the gate of the Customs. The four characters came to my eyes: the dynamic capital. This time I went to Hong Kong to participate in the “International Market Promotion Day for Small and Medium Enterprises” and saw the words “dynamic city” many times. Why is it that I’m puzzled by what I call the worldly famous free port, the “Pearl of the East” in our country as the “Capital of Motion”? In order to feel the true meaning of this “dynamic city,” I stood at the top of the Peak at 397 meters above sea level, with aerial view of the freighter, the busy Victoria Harbor and the towering skyscrapers of the ferry. I walked through the densely populated world Most of the streets, like a fish flocked to the crowd; I went to the mall, shop, in the “shopping paradise” to watch the shopper’s smile; I take the classic ripples in Aberdeen’s Water, experience the old life of fishing ... ...