切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
汉诗英译特点摭谈
汉诗英译特点摭谈
来源 :绵阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqokliuqiokqq
【摘 要】
:
中国的诗歌历史悠久,有着辉煌的过去和美好的未来.如何抓住我国诗歌的特点,进行准确传神的翻译,是广大外语工作者的一项艰巨而有意义的任务.本文拟从汉诗英译的三个特点:忠于
【作 者】
:
王海燕
【机 构】
:
绵阳师范学院外国语学院
【出 处】
:
绵阳师范学院学报
【发表日期】
:
2014年1期
【关键词】
:
汉诗
英译
特点
Chinese poems
translating into English
characters
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的诗歌历史悠久,有着辉煌的过去和美好的未来.如何抓住我国诗歌的特点,进行准确传神的翻译,是广大外语工作者的一项艰巨而有意义的任务.本文拟从汉诗英译的三个特点:忠于原文,突显诗意,译者的主观能动性三个方面,对汉诗英译过程中的一些特点进行探讨.
其他文献
汉语维度形容词“深”语义系统研究
“深”是描述容器内部垂直维度或水平维度的形容词.“深”的语义特征为:方位性、方向性、内向性、容器图式性、底部难以到达性、非易视性,这些语义特征作为始源域投射到相关的
期刊
深
空间义
隐喻义
语义系统
" shen"(deep)
spatial senses
metaphorical senses
semantic syst
校注本《断肠词》述论
后世学者校注朱淑真《断肠词》多以毛晋汲古阁刻《诗词杂俎》本、汲古阁未刻词本为底本.迄今为止,成就较为显著的《断肠词》校注本有王鹏运辑《四印斋所刻词》,唐圭璋编《全
期刊
《断肠词》
校注本
述论
Ci of Heartbroken
collation versions
reviews
其他学术论文