论文部分内容阅读
陈启伟、朱丽萍夫妇约去咸亨酒店就餐。2月26日傍晚,舂寒依旧料峭,天还下着濛濛细雨,可咸亨酒店却暖气融融,客座爆满。那酒店的春气融和着酒气,使人到此不醉自醉——陶醉于酒店古雅的氛围和高朋满座的人气。 启伟、丽萍、玉珍和我,加上曹光彪小学的校长金建中及女支书,总共6人,围成一桌,朱丽萍女士打开菜单,征询大家吃什么菜。我们都是外行,又是第一次到这里,便一致信任朱女士,由她来点这儿的特色菜。朱便招来服务员站立一旁,边询问边开菜单,我们五人则落得喝茶惬意,听陈启伟讲请客咸亨的因缘。启伟讲:前几天我上报社,车子
Chen Qiwei, Zhu Liping couples about Xianheng hotel dining. On the evening of February 26, the cold is still steep, the weather is still drizzle, but Xianheng hotel is warm and welcoming, full. The hotel’s spring blends well with alcohol, making it an unforgettable drink - intoxicated with the hotel’s quaint ambience and the high popularity of its friends. Kai Wei, Liping, Yuzhen and me, together with the president of Cao Guangbiao Jin Jianzhong and the women’s party secretary, a total of 6 people, formed a table, Ms. Zhu Liping opened the menu to ask everyone to eat what dishes. We are all laymen, and here for the first time, we have unanimously trusted Ms Chu to order her specialty here. Zhu brought a waiter stood aside, while asking the side to open the menu, the five of us then fell asleep tea, listening to Chen Qiwei talk about the cause of Xianheng Hang. Kai Wei said: A few days ago I reported to the car, car