论文部分内容阅读
以防病治病为目的对水生生物施用药物,不仅能引起环境污染问题,也会由于药物残留而影响人类健康.为了确保人体健康,一些水产品主要进口国对市场上出售的鱼虾类进行药品残留量监测.日本最先开始进行进口海产品检测.美国和欧洲一些国家也将仿而效之.尽管某些药物(如恶喹酸、土霉素等)被认为是治疗鱼虾细菌性疾病的良药,但要使其残留物在动物体内完全消失却
In order to prevent and cure diseases, the administration of drugs to aquatic organisms not only causes environmental pollution problems, but also affects human health due to drug residues. To ensure human health, some major importers of aquatic products market fish and shrimp sold on the market Drug Residue Monitoring. Japan first started testing for imported seafood, and some countries in the United States and Europe will follow suit. Although certain drugs (such as oxolinic acid, oxytetracycline, etc.) are considered to be bacterial Good medicine for the disease, but to make the residue completely disappear in animals