浅谈国际商务英语翻译中的文化信息等值

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zsz520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化信息等值一直是国际商务英语翻译中所追求的。然而.文化差异总是导致国际商务英语翻译中原文文化信息的丢失、扭曲的发生。翻译等值问题一直是西方现代翻译理论中的核心问题。但是.大家对翻译等值概念本身的界定.以及对其在翻译理论与实践中的价值和作用的认定却不尽一致.有的甚至相差甚远.由此引发的争论似乎也未见停止。本文对文化差异引起的国际商务英语翻译中文化信息不等值的几种情况.以及因文化差异而对一些翻译进行相应的调整等问题进行了浅谈。
其他文献
肺结核是一种常见病、多发病,临床上与肺部其他疾病易误诊,尤其在影像x线片上表现更易混。本文就我所2005至2010年误诊的174例进行临床X线分析。
钟家伟 黄斌在2011年第2期《南方电视学刊》中撰文认为,电视购物频道跨区域发展,是电视购物行业的发展趋势。也是广电传媒跨区域发展的优选路径和突围利器。
针对2012年11月江苏教育电视台因“干露露事件”遭停播整顿的问题.2013年6月至7月.同家新闻出版广电总局和教育部联合组成调研组.分赴部分地方教育电视台调研。在其凋研提纲中.向
在当前时代,随着信息化和全球化发展进程的加快,多元化的价值观也对人们的心灵进行不断冲击.在这样的背景下,学校的德育工作也面临着严峻的挑战.在这种价值多元化的背景下,很