论文部分内容阅读
中国禅宗是中华传统文化与佛教相互渗透、相互作用的产物。自南北朝中国禅宗初祖菩提达摩始,流行逾千年而不衰。在漫长的历史长河中,禅宗不断革新,深深地烙上了中国文化的印痕,并渗入到中华民族文化的各个方面,对中国建筑、文学、哲学、音乐、思想等产生了重大影响。而湖北作为禅宗重要的发祥地之一,在禅宗史上有着独特的地位。中国禅宗最早的六位祖师中,四祖道信、五祖弘忍、六祖慧能都曾在这里修行传
Chinese Zen is a product of the mutual infiltration and interaction between Chinese traditional culture and Buddhism. Since the Northern and Southern Dynasties Chinese ancestor of Buddhism Bodhidharma, popular for more than a thousand years and not bad. Throughout the long history, Zen has been continuously innovating, deeply imprinting traces of Chinese culture and infiltrating into all aspects of Chinese culture, and has had a significant impact on Chinese architecture, literature, philosophy, music and thought. As one of the important birthplaces of Zen, Hubei has a unique status in the history of Zen. Among the earliest six patriarchs in China, the four great patriarchs