英语成语的翻译方法

来源 :继续教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjtulzhff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语的翻译,同一般翻译方法一样,基本上不外乎直译和意译两种。成语翻译最重要的关键是形象的处理。大多数组合性成语和一部分综合性成语,包括一部分概念式的谚语、俗语,形象成分较少,接近一般词汇和句子的翻译,只要明了它们的确切含义,再根据上下文作修辞上的 Idiom translation, with the same method of translation, basically nothing more than literal translation and free translation of two. The most important key to idiom translation is the image processing. Most compound idioms and some synthetic idioms, including some conceptual proverbs, idioms, image elements less, close to the general vocabulary and sentence translation, as long as the exact meaning of them, and then rhetorically
其他文献
一、会议 1988年9月2日至9日在日本东京和京都召开了第九届世界地震工程会议。与历次会议相同,发起单位为国际地震工程协会(简称IAEE)。东道国日本参加的主办单位有:日本科
2007年8月,三届“番克瑞斯”(PANCRASE)(译者注:一种日本混合式格斗项目)冠军头衔保持者巴斯·鲁顿(同时拥有极真空手道以及跆拳道黑带,获得过世界泰拳比赛第五名)发表了他对
地幔中挥发份的分配及分布及其同位素组分可以确定地幔中发生的构造破坏活动。迄今许多研究者根据同位素组分研究地幔流体组成。其中最大的成就是地幔初始~3He 的发现。和测
如果你热爱网球,崇尚自由,又有经济头脑那么,有一项职业绝对充满诱惑能将爱好和工作融为一体而且不受朝九晚五的限制还等什么,自己开一家网球专卖店吧!我们走访数家网球专卖
10月18日上午8时50分,凌云县泗城镇陇雅村群众纷纷聚在村党支部书记吴天来家的客厅,围坐在电视机前等待十九大的开幕直播。“看,总书记出来啦!”当电视画面里出现习近平总书
马飚参加讨论彭清华陈武发言10月18日下午,广西壮族自治区代表团在住地举行全体会议,讨论习近平同志在中国共产党第十九次全国代表大会上所作的报告。全国政协副主席马飚作为
本文研究了经渗碳—碳氮共渗的齿轮材料组织中残留奥氏体的有益作用,以及共渗后经不同温度冷处理对试件接触疲劳性能的不利影响,并应用 X 射线衍射仪、透射电镜及扫描电镜对
本文分析了热壁加氢反应器的氢分布和发生氢应力开裂与氢腐蚀的必要条件,对回火脆化、低周疲劳、蠕变与这两种氢脆的叠加问题进行了初步讨论,最后,从材料角度提出了防止事故
由中国地质科学院岩溶地质研究所负责主编的《中国岩溶遥感典型图象集》(以下简称图集)1985年3月11日至15日在北京由中国地质科学院和地矿部水文地质工程地质司联合主持评审
去年,加拿大和苏联在北极进行一项科学研究的合作计划,其中包括地球科学方面的几个项rrrrrrrrn目。这些项目包括编制一幅环北极地区二刁0,co入00o的基岩地质图和另外一幅同样比