论文部分内容阅读
东府[2015]88号各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:现将《关于做好新形势下就业创业工作的实施意见》印发给你们,请认真贯彻执行。2015年10月30日关于做好新形势下就业创业工作的实施意见为贯彻落实《国务院关于进一步做好新形势下就业创业工作的意见》(国发[2015]23号)、《广东省人民政府关于进一步促进创业带动就业的意见》(粤府[2015]28号)和《广东省人民
Dongfu [2015] No.88 People’s Government (Subdistrict Office), People’s Government of Various Townships (Subdistrict Office), Units directly under municipal government: We hereby issue and issue to you the Opinions on Implementation of Employment and Entrepreneurship in the New Situation. Please implement it conscientiously. October 30, 2015 Opinions on Implementation of Employment and Entrepreneurship in the New Situation In order to implement the “Opinions of the State Council on Further Improving Employment and Entrepreneurship in the New Situation” (Guo Fa [2015] No. 23), “People of Guangdong Province Opinions of the Government on Further Promoting Entrepreneurship and Promoting Employment ”(Yue Fu [2015] No. 28) and" People of Guangdong Province