论文部分内容阅读
你到底会几门语言? 每个人其实都同时掌握几门语言。这里说的各种语言,并不是指各个国家的语言,而是指人们对中文的各种运用。比如说,我们上中学的时候学过文言文,和白话文相比,就是另外一种语言;还有,我们写东西的时候,经常使用的是书面语,而我们说话的时候,则常常用口头语。从更广泛的意义上来讲,口头语言也有很大区别,比如,我们常常会说某个人说话“打官腔”,或者说有些人说话是“播音腔”,还有时说某个人说话真“土”……往往从一个人的说话就能判断这个人的职业和性格;另外,即便是一个人,他在单位和同事说话、和领导说话,回到家中和父母说话、和伴侣说话、和孩
How many languages do you speak? Everyone actually has several languages at the same time. The various languages spoken here do not refer to the languages of various countries, but mean various uses of Chinese by people. For example, when we went to high school, we learned classical Chinese, which was another language compared to vernacular. And we often used written language when we wrote, and we often used verbal language when we spoke. In a broader sense, verbal language is also very different, for example, we often say that someone who speaks “bureaucratic” or that some people are talking about “broadcast space” and sometimes that someone is talking “real” ... often judge one’s occupation and personality from one person’s speaking; in addition, even one person speaks with the colleague in the unit, speaks with the leader, returns to the home to talk with the parents, speak with the partner, and the child