论文部分内容阅读
我与丈夫黄俊峰结婚三年了。毫不讳言,由于沉溺于初恋情人带给我的那份激情而炫耀的性爱记忆中,我一直用一种极为任性的“性爱软暴力”折磨他。为此,我平静而美满的婚姻之舟差点触礁。起因是这样的;在认识黄俊峰之前,刚大学毕业的我,曾爱过一个比我大10岁的电脑销售经理刘林。他乐观温情、富有情趣。初夜里,他感性又煽情的肢体语言始终让我沉浸在激情的颠峰,那种绝美无瑕的感受,让我刻骨铭心。不久,我们因一些感情上的纠葛分手了。我应聘到一家中美合资的制药公司。由于业
My husband Huang Junfeng married for three years. Honestly, I’ve been torturing him with a sort of self-willed “sex soft violence” amused in the memory of sexuality that I was addicted to the passion my first love lover brought me. To this end, my peaceful and happy marriage boat almost hit the reef. The reason is this; before I knew Huang Junfeng, just graduated from college, I had loved a 10-year-old computer sales manager than I Liu. He is optimistic and full of love. The first night, his sensual and sensational body language has always immersed me in the peak of passion, the kind of immaculate feeling, let me unforgettable. Soon, we broke up because of some emotional disputes. I applied to a Sino-US joint venture pharmaceutical company. Due to industry