论文部分内容阅读
法律文书中的裁判类文书作为非规定性法律文书的一种具体体现形式,有着独特的文本结构。本文借用功能翻译理论从另一个视角分析裁判文书的目的和文本功能,希望能够指导具体的翻译实践。
As a specific manifestation of non-regulated legal instruments, referees in legal documents have unique text structures. This article borrows functional translation theory to analyze the purpose and textual function of juridical documents from another perspective, hoping to guide concrete translation practice.