从《论读书》译文与原文的对比浅析英汉差异

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gloria2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译界前辈王佐良先生翻译的英国文坛巨匠弗朗西斯·培根的作品《论读书》堪称经典之作,本文尝试从汉英对比的角度对原文和译文进行简要的对比分析,旨在找出英语与汉语各自在形合与意合、被动与主动和动态与静态等方面的差异,并展示英汉语国家人们的思维差异。 Translation of predecessors Mr. Wang Zuoliang British literary master Francis Bacon’s work “On Reading” is a classic, this article attempts to compare the original Chinese and English from the perspective of the original and the translation of a brief analysis to identify the English and Chinese in the form and meaning, passive and active and dynamic and static differences, and to show the differences in thinking between English and Chinese people.
其他文献
毕飞宇的《平原》,以独特的视角、富有张力、贴近乡村的质朴言语描述着发上在江苏兴化县这块乡土上世代农民生活与耕作的图景。本文试从语言的角度来剖析《平原》,这种从骨子
随着当前中国经济的不断发展,城镇化的步伐亦逐渐加快。城镇化,顾名思义就是农村人口向城镇人口转移的过程,但在城镇基础设施、医疗卫生等不断完善的同时,城镇化亦加剧了对城
从1949至1966年,印美两国关系经历了友好、冲突、缓和与恶化的曲折变化。印尼中立主义与美国遏制战略之间的冲突,是阻碍两国关系发展的第一重矛盾。印尼民族主义与美国维护冷
目的对比分析腰椎间盘突出症患者CT与MRI影像特点及临床应用价值。方法选取2017年1月~2018年1月本院收治的80例腰椎间盘突出症患者临床资料进行回顾性分析研究。所有患者均采
本文综述了木薯渣的营养特点、加工处理方法及在肉牛饲养中的应用,以期更好地促进其开发利用。
<正>第二次世界大战结束以后,日本作为战败国,国内呈现出一幅衰败景象,经济萧条,社会混乱,战时被奉为绝对主义的天皇制也遭到否定,日本国民的精神支柱瞬间瓦解。在这样的时代
马克思的自然观是社会自然观:一切社会领域的自然物都具有一定程度的人化形态,社会生活在本质上是实践的,人是社会历史过程的能动的主体承担者。当代环境问题对人类的严重困扰,其
余华的《兄弟》具有狂欢化的叙事风格。在此简要介绍巴赫金狂欢化理论的基础上,着重从小说的狂欢化场景描写和狂欢化人物形象塑造两个方面对小说的狂欢华风格进行了分析。《
企业财务内部控制制度是企业发展的必然产物,企业实行有效的财务内部控制制度能保证企业财务数据的合法性、合理性、真实性,消除虚假账目,提高财务效率,是企业内部控制的核心
焊接作为钢结构制造过程中的重要连接方式,焊接工艺的优劣直接关系着大型钢结构的稳定性和安全性。为全面提高大型钢结构焊接质量,就大型钢结构制作中焊接变形的影响因素进行