论文部分内容阅读
无意中找到一张戴雷博士6年前的照片,这位在南京学过汉语,慕尼黑工业大学的高材生,当时还是华晨宝马的销售副总,而后又成为宝马在华销售的总负责人。而月前的一次见面会上,他的身份已经是英菲尼迪(中国)的掌门人了。无独有偶,雷克萨斯也在不久前宣布成立国际机构,品牌基本实现独立运作。这一切背后的推动力就是一个词——中国。值得注意的是,国内市场上合资日系车也从7月份开始掀起了逆袭战,市场占有率不断攀升。无论是进口品牌,还是合资品牌,日系新车明显发力,其底气除了来自市场上的业绩回潮,更来自本身的品质优势。7月,来自日系车的好消息似乎越来越多,比如中国市场份额回升
Inadvertently found a picture of Dr. Dai Lei six years ago, the Chinese student studying in Nanjing, Munich Polytechnic University, was still BMW Brilliance vice president of sales, and later became the BMW sales in China in charge of. At a meeting earlier this month, his identity was already head of Infiniti (China). Coincidentally, Lexus also recently announced the establishment of an international agency, the brand basically independent operation. The driving force behind all this is the word - China. It is worth noting that the joint-stock Japanese car in the domestic market also started a counter-attack from July and the market share has been on the rise. Whether it is imported brands, or joint-venture brands, Japanese new car significantly made its debut in addition to resurgence of performance from the market, but also from their own quality advantages. In July, the good news from Japanese cars seems to be increasing, such as China’s market share rebound