论文部分内容阅读
中国共产党自成立以来,便高举着真理的大旗,始终代表着全中国人民的最高利益。在党的旗帜下,聚集着中华民族无数品德高尚、才华卓著的科学精英,植物学家蔡希陶便是其中的一位。蔡希陶出生于1911年,他17岁时由家乡浙江东阳来到上海。其姐夫是著名的马克思主义者陈望道。在陈望道家里,他阅读了大量的马克思主义的著作,并认识了瞿秋白、张太雷、恽代英等党的重要领导人。马克思主义思想的熏陶,使年轻的蔡希陶树立了人生的坐标。1933年,他只身前往云南进行科学考察,满目疮痍的中国和西南少数民族的苦难生活,使蔡希陶对中国社会有了更深刻的认识,他以悲愤的笔触,写下了《蒲公英》、《普姬》、《爬梯——个赶马人的日记》、《四十头牛的惨剧》等一系列文学作品,成为当时左翼文学的重要一员,并受到鲁迅先生的称赞。在以后的艰难的科学生涯中,他始终显示出自己的政治倾向。1946年昆明爆发一·二一运动,他
Since its inception, the Chinese Communist Party has held high the banner of truth and has always represented the supreme interests of the entire Chinese people. Under the banner of the party, Cai Xitao, a botanist, is one of the scientific elite gathering countless noble virtues and talents of the Chinese nation. Cai Xitao was born in 1911, when he was 17 years old, he came to Shanghai from his hometown of Dongyang, Zhejiang Province. His brother-in-law is the famous Marxist Chen Wangdao. At Chen Wangdao’s home, he read a large number of Marxist writings and met important leaders of the party such as Qu Qiubai, Zhang Tailei, and Dai Daiying. The influence of Marxism makes the young Cai Xitao establish the coordinates of life. In 1933, he went to Yunnan alone for scientific investigation, devastated the misery life of China and southwestern ethnic minorities, and enabled Cai Xitao to have a deeper understanding of Chinese society. With his pen and ink, he wrote “Dandelion,” “ A series of literary works such as ”The Ladder of a Ladder - A Croucher,“ ”The Tragedy of Forty Cattle," became an important member of the left-wing literature at that time and was praised by Mr. Lu Xun. In the later difficult scientific career, he always showed his political inclination. In 1946 Kunming broke out on January 21, he