试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比

来源 :浙江师范大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rdhbrth565657ki
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的'新的译风'的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,可以发现,玄奘创立的'新的译风',语言特点如下:'四字一顿'的自然语段;形式简洁、结构自由的句子;清楚明晰的语义表达;文气流转、便于诵读的语篇结构。
其他文献
阅读教学,应指导学生通过作品的语言,全面地审视和把握作品的显性意义和直观图景,品味和感悟潜藏在作品中的内在意蕴和情趣,破解萦绕于字里行间的理趣、意趣和情趣,进行'
摘要:变频技术在给水系统中应用的优势分析。  关键词:变频;调速恒压给水    目前,变频调速生活给水在建筑给水中应用越来越广,分析原因有以下三点:  1. 变频调速恒压供水具有优良的节能效果。由水泵一管道供水原理可知,调节供水流量,原则上有两种方法;一是节流调节,开大供水阀,流量上升;关小供水阀,流量下降。调节流量的第二种方法是调速调节,水泵转速升高,供水流量增加;转速下降,流量降低,对于用水流