论文部分内容阅读
商业广告翻译是一种商业活动 ,受到营销战略、商业规律、商业法规和文化障碍的制约 ,并有极强的目的性 ,因而更趋向于“再造一条广告”。因此 ,商业广告翻译不可能采用常规意义的等效理论。所谓的翻译技巧 ,只不过是使译件在符合营销战略的前提下尽量具备商业广告的特点。在逾越市场因素障碍和社会因素障碍的前提下 ,有讨论价值的商业广告翻译技巧与诗歌翻译类似。