论文部分内容阅读
在听朱老师的课之前,我已经听过其他博导的课了:王金福老师丝丝入扣的逻辑力量,崔绪治老师出口成章的诗化语言,任平老师恣肆汪洋的思想波涛……无不让我醍醐灌顶,心灵在受到撞击的同时舒展而奔放,并期盼着下一次上课。带着同样的期盼,我走进了朱老师的课堂。坦率地说,朱老师的课并不以语言魅力见长,但同样具有吸引力。这种吸引力与其说来自他的学问,不如说来自他身上自然而然体现出来的亲切。这样说吧,上其他老师的课,我会感到学问的高贵与深不可测;上朱老师的课,我却会感到学问就在我的生活中触手可及。面对其他教授,我会有一种发自内心的崇敬之情;而在朱老师的课堂上,我每每会忘记他是老师,因为他总是以商量的口吻与我们四个博士生一起平等地探讨。朱老师上课,
Before listening to Mr. Zhu’s class, I have heard the other Ph.D. classes: the logical power of Wang Jinfu’s teacher, the curse language of Mr. Cui Xuzhi’s export, the thought wave of Mr. Wang Ping’s unbridled ocean ... Stretching and unrestrained while under impact, and looking forward to the next class. With the same expectations, I went into the classroom of Mr. Zhu. To be frank, Ms. Zhu’s class does not play a role of language charm, but it is also attractive. This attraction, not so much from his knowledge, comes naturally from his kindness. To put it this way, I will feel the noble and unfathomable knowledge of other teachers’ classes. However, I can feel the knowledge of my class at my fingertips. In the face of other professors, I have a heart-felt reverence, and in my class, I often forget that he is a teacher because he always talks equally with the four PhD students Discussion. Zhu teacher class,