论文部分内容阅读
“香山风雨起苍茫,风云变幻过大江;虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。”700多年前,一曲惊天动地的悲歌,发生在近在咫尺的伶仃洋;100多年前,一位叱咤风云的人物,诞生在珠江西岸的梦里水乡。岁月悠悠,沧海横流,发生在这片土地上的故事传奇,深远地影响着中国的历史。35年前,一位老人在中国的南海边画了一个圈,35年后,蔚蓝色的珠江口已成为中国经济最具活力的地区,并催生了一个新兴的城市群;随着CEPA(《关于建立更紧密经贸关系的安排》)的
“Fragrant wind and rain from the vastness of the ever-changing situation over the river; Huju Lung plate now wins the past, turned upside down generous and generous.” “More than 700 years ago, a earth-shattering angels, occurred in the close Ding Ling Yang; 100 years ago, A most influential figure, was born in the dream of Pearl River in the West Bank. Years of time, the sea, the story of the legend that took place in this land, far-reaching impact on China’s history. Thirty-five years ago, an old man drew a circle around the South China Sea. After 35 years, the splendid Pearl River estuary has become the most economically viable part of China’s economy and has spawned a new urban agglomeration. With CEPA (” About Closer Economic Partnership Arrangement ")