论文部分内容阅读
三年前,我采访过邵峰,那是第一次和他面对面聊天。大多数时候,我和观众一样,都是在电视剧里看到邵峰那张熟悉的脸。很长一段时间里,他都是高希希导演的御用演员,各种角色信手拈来。早已过了小鲜肉的年纪,刚过不惑之年,“大叔”邵峰的作品反而比以前少了。倒真应了之前他说过的,有了婚姻后,拍的戏就少了。年少成名,粉丝忠诚度高,却一直鲜有话题。像邵峰这样的演员在中国并不少,他们不炒作,不制造话题,但他们绝不是不懂这套。面对邵峰,会想起乔治·克鲁尼说过的,“我很早就懂得被人关注的滋味,不会有人比我更懂得经营名声,明星那张脸最多只有十年的寿命,久了观众
Three years ago, I interviewed Shao Feng, it was the first time chatting with him face to face. Most of the time, like the audience, I saw the familiar face of Shao Feng in the TV series. For a long time, he was a Queen’s director Queen’s cast, a variety of roles come in handy. Long past the age of small fresh meat, just over the age of at least, ”Uncle “ Shao Feng’s works less than before. He really said before, with the marriage, the filming of the show less. Young fame, fan loyalty is high, but has been little topic. There are not many actors in China like Shao Feng. They do not hype and do not create topics, but they do not understand this. Facing Shao Feng, will think George Clooney said, ”I have long been aware of the taste of attention, no one knows more than I know business reputation, celebrity that face up to only ten years of life, long The audience