论文部分内容阅读
清朝丧葬制度,繁琐而又严格,突出地体现了封建统治阶级内部的等级差别。一、初丧和成服皇帝的等级最高,丧礼仪式也最隆重。皇帝死后,当天就得小殓(为死者穿戴),嗣皇帝和诸皇子、皇孙都要穿孝服,截发辫——剪去一束头发,表示对死者的最大敬仰。宫内上下女子还要摘掉一切首饰。小殓之后或次日,进行大殓(尸体入棺)。康熙帝死后,大殓之前,嗣皇帝雍正曾规定:大殓时,诸王、贝勒、贝子、公、文武大臣皆入乾清门内瞻仰大行皇帝(皇帝死后,未上尊谥之前的
The funeral system in the Qing Dynasty, tedious and strict, prominently embodies the hierarchical differences within the feudal ruling class. First, the highest funeral and into serving the highest level of the emperor, funeral ceremony is also the most solemn. After the death of the emperor, he had to be a kid (dressed for the deceased), the emperor and the princes and emperor grandchildren should wear filial piety, cut their braids - cut a bunch of hair to express their greatest respect for the deceased. Women inside and outside the palace also remove all the jewelry. Small koji or the next day, the big ko (body into the coffin). Before the death of Emperor Kangxi, Emperor Yongzheng of the emperor once stipulated that in the time of the Great Emperor, the kings, Baylor, Beizi, public officials and civil and military officials all entered Qianzhan Gate to look after the Emperor of Daxia (before the emperor’s death,