【摘 要】
:
信息类文本英汉翻译语言层面的补偿是国内译学界较少专门探讨到的一个方面。在语言层面上,信息类文本的汉译应从词汇、句式和语篇的各个角度以灵活的策略进行补偿,达到信息类
论文部分内容阅读
信息类文本英汉翻译语言层面的补偿是国内译学界较少专门探讨到的一个方面。在语言层面上,信息类文本的汉译应从词汇、句式和语篇的各个角度以灵活的策略进行补偿,达到信息类文本对信息传达的要求,确保目的语读者的正确理解和与源语读者的等效反应。
其他文献
东南亚华文传媒的历史是一部兴衰相错的发展史,既经历了辛亥革命前后的热闹、20世纪二三十年代的繁荣和战后初期的鼎盛,也经历了日占时期的近乎绝迹、20世纪六七十年代的衰退以
<正>1953年,伴随共和国第一部现代文学史著、由王瑶编写的《中国新文学史稿》的出版,赵树理以"毛泽东文艺思想践行者"的身份正式进入文学史,"他(赵树理)这些作品从各个角度来
<正> 《虾球传》是作家黄谷柳(1908—1977)未完成的长篇杰作,由连续性的《春风秋雨》、《白云珠海》和《山长水远》三部组成。1947年10月开始连载于香港《华商报》的文艺副刊
通过对风险管理的识别、评估、控制、恢复四个过程的分析,对风险管理理论有了新的认识。基于这一认识,结合国家应急管理体系建设的要求和企业应急管理工作实际,对应急管理体
电力电缆形成的磁场具有益害两面性,所以,在电力电缆施工过程中或日常的社会生活中都应该注意并对这方面的知识有所了解,以免影响正常的生产秩序和生活秩序。正因如此,本文将
家庭作为一个系统在儿童的社会化过程中发挥着不可替代的作用。留守儿童与父母一方或双方长期分离的局面,导致了家庭系统的功能缺失。家庭功能缺失使得留守家庭的亲子情感联
近30年来肝硬化并发症的处理取得了巨大进展,显著提高了患者的生存率。因此知晓并掌握肝硬化并发症防治的新知识,对提高临床医师的诊疗水平大有裨益。
现代酒店市场竞争日趋激烈,酒店的市场营销就越来越重要,因此,酒店管理不但在硬件上要下工夫,更重要的是在培育和造就高素质的员工队伍以及树立正确的经营理念上狠下功夫,即
在一台高压共轨直喷国Ⅳ柴油机上,研究了后喷策略对常规排放物和燃油消耗率的影响规律.结果表明,随着后喷油量的增加或者后喷时刻的推迟,颗粒物(PM)排放呈现出先降低后升高的
中国的报刊行业虽在唐代就已活跃在历史舞台上,但真正意义上的近代报刊行业的出现还是在进入民国时期以后,特别是五四新文化运动之后的20世纪。由于留日学子的大力推动和发展