论文部分内容阅读
随着我国生肖文化和生肖邮票在世界上的影响越来越大,越来越多的国家(地区)开始发行生肖邮票。观赏2016年各国(地区)发行的生肖猴邮票,澳大利亚的无疑是最具中国特色的邮票之一。而它的发行时间比我国传统生肖邮票发行日期提前了两天,定在2016年2月3日,这也是澳大利亚邮政庆祝中国农历新年的系列纪念邮票,邮票一套两枚及一枚小全张,面值分别为1澳元
With the increasing influence of the Chinese zodiac culture and the stamp of the Lunar New Year in the world, more and more countries (regions) have started to issue Lunar New Year stamps. Watch the Lunar New Year monkey stamps issued by countries (regions) in 2016. Australia is undoubtedly one of the most Chinese-style stamps. Its release date is two days ahead of the date of the issuance of the traditional Lunar New Year stamp in our country. On February 3, 2016, this is also a series of commemorative stamps celebrating Chinese New Year at Australia Post, a set of two stamps and a souvenir sheet Face value of 1 Australian dollar respectively