论文部分内容阅读
战国时期,诸侯称霸,列国争雄。但是,分裂的格局并没有阻挡各国经济文化的发展与交流。这一时期,玉文化得到蓬勃发展,玉器的制作和使用越来越广泛,器物造型和纹饰更加丰富多彩。在这个“君子无故,玉不去身”的时代,玉器的用途被系统化和理想化,玉器的礼制化也臻于完善。许多大思想家将玉器融入社会品德生活当中,儒家创始人孔子将比德于玉的思想作了全面的阐述。孔子说:“夫昔者君子,比德于玉,温润而泽,仁也;缜密而栗,知也;廉而不刿,义也;垂之如坠,礼也;叩之其声清越以
During the Warring States period, princes dominate, the nations fight for glory. However, the split pattern has not stopped the development and exchange of economic and cultural issues in various countries. During this period, jade culture was booming. The production and use of jade articles became more and more widespread. The shapes and decorations of utensils were more colorful and colorful. In this era of ”a gentleman for no reason, jade does not go“, the use of jade is systematized and idealized, and the ritualization of jade is also perfected. Many great thinkers integrate jade into the social moral life. The Confucian founder Confucius made a comprehensive exposition of the thought of Beidaiyu. Confucius said: ”Bixie gentleman, than the German jade, gentle and Ze, Ren also; meticulously sophisticated, knowledge also; Lianbuyi, justice also;