英语电影语料在视听教学中的应用原则

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kllkll123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代化教学设备在语言教学中的逐渐普及,英语原声电影以DVD光盘形式越来越多地被用于英语视听教学。原声电影的声音与画面清晰逼真、故事情节曲折动人,既可以使课堂教学变得丰富多彩,又可以使学生获得必要的语言、文化、宗教以及价值观念等多方面的知识,对提高学生的学习兴趣无疑起着不容忽视的作用。然而,教师如何科学、恰当地使用英语原声电影语料是值得我们关心和探讨的问题。本文根据现状研究,提出电影语料应用的相应原则,并通过实例分析介绍电影语料恰当的运用方法,以期获得抛砖引玉之效。 With the popularization of modern teaching equipment in language teaching, English original soundtracks are increasingly used in English audio-visual teaching as DVD discs. Sounds and pictures of the original soundtrack are vivid and vivid. The twists and turns of the storyline make the teaching of the classroom colorful and provide students with the necessary knowledge of languages, cultures, religions and values ​​to enhance students’ learning Interest undoubtedly plays a role that can not be ignored. However, how to use the corpus of English original sound materials scientifically and correctly is a question worthy of our concern and discussion. Based on the current situation, this paper puts forward the corresponding principles of the application of the movie corpus, and introduces the proper use of the film corpus by example analysis in order to obtain the effect of attracting valuable comments.
其他文献
面子是谈话者在公众场合的自我形象。基于Brown和Levinson的面子理论,面子被分为两种:积极面子和消极面子。本丈关于中国女性面子观念的研究,旨在对与她们交谈时值得注意的方
宁波出入境检验检疫局植检实验室在对1批出境的船舶铺垫材料检测时,截获一种伞滑刃属线虫,进行了形态学观察、测量,以及分子鉴定.该线虫属松材线虫组,交合刺较大,长约35~43μ
报道3种化学合成的寡糖(β-1,3-乙酰氨基葡聚二糖,β-1,3-乙酰氨基葡聚三糖和Lewis~a三糖)诱导黄瓜对镰孢霉枯萎病(Fusariumoxysporumf.sp.cucumerium)的抗性.在黄瓜胚根期,
以硝酸银诱导的大豆子叶为材料,初步探讨了二维电泳技术在分离大豆子叶微粒体膜结合蛋白中的应用,研究了重新水化溶液的组成、加样量、等电聚焦的total voltage hours以及不
从教学角度看,高校体育教学是教师角色与学生角色的互动关系,可是,从社会学角度看,其深刻的意义是人与人的关系,是师生间思想交流、情感沟通、人格碰撞的社会互动关系。因此,
本文主要针对培养具有创新精神和实践能力的人才,提出课堂教学改革的几个方面。 This article mainly aims at cultivating talents with innovative spirit and practical
RT-PCR、Westem印迹、免疫荧光3种方法检测大鼠脂肪中富含半胱氨酸的酸性分泌蛋白(SPARC)mRNA和蛋白的表达.胰岛素抵抗大鼠脂肪中SPARCmRNA和蛋白的表达高于普通大鼠(均P<0.01
英语学习必须把英汉两种语言置于各自的文化背景中,进行对比,找出各自参照的坐标.而价值观又是文化中最核心的部分.只有充分认识到中西不同价值观,才能正确使用和理解对方的
腹腔镜肾部分切除术目前已得到广泛的开展,其技术难题是肾脏创面止血及对肾实质和集合系统的修补,阻断肾蒂有助于术中止血及修补肾实质和集合系统,但可能引起肾缺血损伤,而术
语言是文化的载体,而亲属称谓语是民族文化的反映。本文以汉英亲属称谓语为研究对象,试将汉英亲属称谓语进行对比并分析其差异,从而探询其背后的文化因素并促进我们的跨文化