论文部分内容阅读
第一条:为树立干部、群众护粮模范标准,加强公粮保管,特依据政务院财经委员会「加强公粮保管工作的指示」之精神制订本办法。第二条:凡干部个人具有左列条件二条以上者,得据情分别予以通报、奖章、奖状、记功(分为特、一、二、三等)或物质奖励。一、保管公粮公物,坚持制度,粮帐相符,并能按时总结报告二、爱护公粮公物,珍惜民力,及时检查翻晒、无变质、霉烂、虫蛀、损坏、丢失者。三、经常积极劳动,推动大家,保持仓房清洁,亲自打扫与整理土粮,洗刷面袋麻袋等,有显著成绩者。四、发现有玩忽职守,贫污舞弊,能及时检举报告,查有实据者。五、善于团结工人群众,发动群众护粮,防止土匪特务破坏,
Article 1: In order to establish the model standards for cadres and masses, and strengthen the custody of public grain, the Measures are formulated in accordance with the spirit of the “Instructions on Strengthening the Guidance on the Work of Custody of Public Grain” issued by the Finance Committee of the State Council. Article 2: Where cadres and individuals have more than one of the two conditions listed above, they shall be informed according to the circumstances, respectively, medals, certificates of confession and merit (divided into special, first, second and third grade) or material rewards. First, the custody of public property, adhere to the system, food account in line with, and be able to summarize the report on time II, the public care of public property, cherish the civil power, timely inspection of the sun, no spoilage, rotten, moth-eaten, damaged, lost. Third, often active work, to promote everyone, keep warehouse clean, personal cleaning and finishing soil, scouring surface bags sacks, who have significant achievements. Fourth, found to have neglected their duties, poverty and corruption, can promptly report the report, check the evidence. Fifth, be good at uniting the masses of workers, mobilizing the masses to protect their grain, preventing the destruction of the spy agents,