论文部分内容阅读
我国市场经济体制的建立,形成了一股势不可挡的商品大潮。在广西北仑河彼岸的那个国家里,有为数不少的女性公民随着大潮的此起彼落跨界过来赶潮头,寻找自己推销自己的市场。因此,在广西与它国毗邻的边境一带,形成了一个特殊的市场,市场的触角也毫无例外地伸向了一些屯垦戍边的国营农场。 1991年7月的一个深夜,广西良圻农场归侨联合会的冼主席被人从梦中被唤醒,原来是当地政府来电话请他有事要办。当冼主席驱车40公里抵达目的地
The establishment of China’s market economy system has created an overwhelming tide of commodities. In the country on the other side of the Beilun River in Guangxi, there are a large number of female citizens who, with the tide of the tide, flew across the border to find themselves selling their own markets. Therefore, a special market has formed in the border area between Guangxi and its neighboring countries, and the market tentacle has also unobtrusively extended to a number of state farms for garrisoning and guarding the frontiers. One night in July 1991, Dr Xian, from the Liangliang Farm Returned Overseas Chinese Federation in Guangxi, was awakened from his dream. It turned out that the local government called to ask him something to do. When President Sin drove 40 kilometers to reach his destination