论文部分内容阅读
一、省级人民政府、国务院部委和中国人民解放军军以上单位,以及外国组织、国际组织颁发的科学、教育、技术、文化、卫生、体育、环境保护等方面的奖金;二、国债和国家发行的金融债券利息;三、按照国家统一规定发给的补贴、津贴;四、福利费、抚恤金、救济金;五、保险赔款;六、军人的转业费、复员费;七、按照国家统一规定发给干部、职工的安家费、
First, the provincial people’s government, ministries and commissions of the State Council and units above the Chinese People’s Liberation Army, and foreign organizations, international organizations awarded science, education, technology, culture, health, sports, environmental protection and other aspects of bonuses; Second, the national debt and national distribution Interest on financial bonds; third, subsidies and allowances issued in accordance with the unified national regulations; fourth, welfare payments, pensions and relief payments; fifth, insurance indemnities; sixth, demobilization and demobilization expenses for military personnel; Sent to cadres, workers’ family expenses,