论文部分内容阅读
看过《苦恼人的笑》的人,无不为扮演老记者的乔奇那半分钟撕裂人心的笑,留下深刻的印象。一个被“四人帮”逼得几乎变成精神病的老记者,当他叫妻子朗诵了鲁迅在《立论》中的“说谎的好报,说必然的遭打”一段后,就放声大笑,笑得令人心酸。那笑声不是一般愉悦之情的反映,而有着丰富的潜台词——有十年浩劫的创伤,有千百万人的血与泪;有仁人志士的焦思、忧虑和哀愁、叹息,……多少无声的控诉,都从这半分钟的笑中呼唤了出来。这半分钟的笑是乔奇精湛演技的结晶,是他艺术实践的硕果。他演的是一个配角,在
People who read the “distressing smile” left a deep impression on the half-tearing laughter of Georgie, an old journalist. An old journalist who was almost mentally ill forced by the Gang of Four was laughing loudly and laughing as he recited his wife’s recitation of Lu Xun’s “Lying Good News, Speaking Surely Beaten” in the Essay It is sad. That laughter is not a reflection of general pleasure, but has a wealth of subtext - a traumatic decade of trauma, blood and tears of millions of people; Jiao Si lofty ideals, anxiety and sadness, sigh, ... ... how much Silent complaints, all from the half-minute laughter call out. This half-minute laugh is the crystallization of George’s superb acting skills, the fruit of his artistic practice. He plays a supporting role in