论文部分内容阅读
美国环境工作组(EWG)已经连续9年发布“12大肮脏果蔬”黑名单,在今年的黑名单中多种宝宝常吃的果蔬榜上有名,如苹果、草莓、葡萄,这叫人如何心安?美国农业部的农药残留检测项目让我们从美国农业部的农残检测说起。美国农业部(USDA)有一个农药数据项目,简称PDP。这个项目从1991年开始,每年检测蔬菜水果中的农药残留量。最初每年检测的样品量有七千多个,到2000年超过一万,并且逐年增多,而且检测范围也扩展到了蔬菜水果之外的食品。这个项目的目的是评估美国人食谱中摄入的农药量,而不是判定食物是否合格。能
The United States Environmental Working Group (EWG) has released the “12 Dirty Fruits and Vegetables” black list for 9 years in a row. This year’s blacklist is popular among many kinds of fruits and vegetables commonly found in babies such as apples, strawberries and grapes How do people feel at ease? The U.S. Department of Agriculture’s Pesticide Residue Inspection Program tells us about pesticide residues detected by the U.S. Department of Agriculture. The U.S. Department of Agriculture (USDA) has a pesticide data project called PDP. The project started in 1991 and tests pesticide residues in vegetables and fruits every year. The number of samples initially tested per year was over 7,000, surpassing 10,000 by the year 2000 and increasing year by year. The scope of testing also extends to foods other than fruits and vegetables. The purpose of this project is to assess the amount of pesticide that Americans eat in their diet, not to determine if the food is acceptable. can